Сколько экономистов нужно, чтобы закрутить лампочку?

Впервые наткнулся на версию знаменитой lightbulb joke про экономистов. Лично мне понравилось:

«

How many economists does it take to screw in a light bulb?

None. If the light bulb really needed changing, market forces would have already caused it to happen.

»

Российские железные дороги, новый сайт, ребрендинг, сервис

РЖД продолжают веселить. Сначала усилиями BBDO, устроившей им ребрендинг они обзавелись логотипом, слизанным с китайских железных дорог, потом ввели электронные билеты, которые у них, в отличие от нормальной, принятой по всему миру практики нужно впоследствии выкупать в кассах. А теперь открыли новый сайт во флеше* с головокружительной графикой, нулевой информативностью, отрицательной юзабилити и совершенно чудесными текстами.

Как человек, не далее как неделю назад пользовавшийся их услугами должен сказать, что лучше бы они сделали так, чтобы до касс можно было дозвониться быстрее, чем за полчаса, отвечающие операторы не грубили с первых секунд разговора, чтобы двери в поездах нормально закрывались-открывались, а купе не были такими грязными, что там не хочется долго находиться. Вот это был бы ребрендинг.

* cовершенно согласен в данном случае с Владом в вопросе применения Flash технологий в веб-дизайне.

Реклама сигарет, доктора выбирают Camel

Хватит с вас заумных видео роликов, пожалуй. Вот это из серии смешного, реклама сигарет несколько десятков лет назад. Сейчас так рекламируют зубную пасту и жевательную резинку. Ролик «доктора выбирают Camel»:

Успех презентации Сочи как города Олимпиады 2014 изнутри и в терминах маркетинга

Давно хотел отписать о сейчас уже чуть менее актуальной теме олимпиады 2014, но не доходили руки. Большой город опубликовал как-то очень интересную статью по поводу того, как вообще заявочный комитет готовился, как проводил презентацию, почему говорили определенные люди и определенные слова, все с грамотной аргументацией, знанием дела и в терминах маркетинга, с определением целевой аудитории и прочего. Довольно интересно было посмотреть изнутри на то, каким образом готовился плацдарм для этой победы, статья длинная, но она того стоит, несмотря даже на то, что она явно приукрашивает реальность. В чем, кстати, можно легко убедиться, скачав саму презентацию целиком и посмотрев ее самостоятельно (за ссылку спасибо опять же БГ, там же, ксати есть и Зальцбург с Пхенчханом). Тогда как Путин переходящий с простого, но эмоциоанльного английского на французский и ужаснейший акцент у большинства презентующих нами воспринимались снисходительно, Елена Аникина, два раза допустившая ошибку в незамысловатой фразе “Let’s take a look” и остановившаяся, в конце концов, на варианте “летс тук э лейк” все же вызвала у нас приступы неудержимого хохота.

Творческий подход телеканала «Вести» к работе

«Вести» продолжают жечь. Не так давно они старательно потрудились в Фотошопе, чтобы показать россиянам на их голубых экранах несуществующую обложку The Times и выдать частное мнение одного человека, высказанное в рамках комментария за серьёзную статью, опубликованную на первой полосе.

А сейчас они используют видеоряд из фильма Титаник, чтобы проиллюстрировать нашу глубоководную геополитическую экспедицию. Первое – грустно, второе – смешно.

Google Translate в работе с русской поэзией

Сегодня проверяем на вшивость уже не очень новый сервис от гугла: Google Translate. Конечно, многого ожидать от электронного перевода пока не стоит, особенно если учесть, что в направлениях English to Russian и Russian to English стоит метка BETA, но мы не будем из-за такой мелочи облегчать задачу и попросим Гугл перевести то, что переводить обычно сложнее всего. Поэзию. Для эксперимента я выбрал небольшой отрывочек из Евгений Онегина:

«

Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава богу,
У нас немудрено блеснуть.
Онегин был, по мненью многих
(Судей решительных и строгих)
Ученый малый, но педант:
Имел он счастливый талант
Без принужденья в разговоре
Коснуться до всего слегка,
С ученым видом знатока
Хранить молчанье в важном споре
И возбуждать улыбку дам
Огнем нежданных эпиграмм.

»

Делаем последовательную цепочку перевода: русский – английский – испанский – английский – японский – английский – русский и получаем следующее:

«

Все ученый что-то Chemu – nibud и что-то nemudreno мы, как в нас, поэтому благодарность Богу vospitanem делает. И решительной, когда судья Онегин не mnenyu (весьма решительно) малых учений, но он педант : Его в prinuzhdenya, ученый словах существования знаний, важных оппозиции просто нормально Японии в талантом не разговор Kosnutsya, заходит с lampwick в nezhdannyh противопожарной мало женщину улыбкой.

»

После того, как в тексте откуда-то появилась Япония и что-то противопожарное, я решил подсунуть гуглу что-нибудь попроще и не трогать на этот раз восточные языки. Сейчас цепочка будет всего лишь английский-немецкий-французский-английский-русский. А в качестве текста давайте возьмём знакомые всем с детства стишки:

«

Уронили мишку на пол,
Оторвали мишке лапу.
Всё равно его не брошу,
Потому что он хороший.

_____

Идёт бычок, качается,
Вздыхает на ходу:
— Ох, доска кончается,
Сейчас я упаду.

»

И что же мы получаем?

«

Слово “Otorvali удовлетворения Срез озабоченности ногу. Это не broshu еще, потому что он приятен.

_____

Озабоченность, балки, Vzdyhaet по пути : – Группа, ОН – отделочные работы, устал я.

»

Озабоченность, балки, отделочные работы, устал я! Не знаю как вы, а для себя делаю вывод, что профессия переводчика вымрет ещё не скоро…

HR, маркетинг на рынке труда и имидж компании

Имел я в последнее время возможность изучать региональный рынок труда и мои впечатления, надо сказать, с трудом укладываются в нормативную лексику. Что же это такое, дамы и господа, подавляющее количество вакансий вообще не вызывает желания на них откликаться. Не столько и не только из-за не подходящих условий, но из-за просвечивающего через эти вакансии отношения к работе и сотрудникам.

Действительно, к хорошему привыкаешь быстро, общаясь с лучшими HR агентствами и HR отделами крупных западных компаниях, начинаешь принимать такую работу как стандарт. Однако стандартом пока является другой уровнено, особенно в регионах. Достаточно просто зайти на один из тысяч сайтов по поиску работы и посмотреть внимательнее на список открытых вакансий (на резюме я не смотрел, но что-то подсказывает мне, что ситуация не лучше).

Уважаемые работодатели, владельцы компаний малого и среднего бизнеса, а также сотрудники отдела подбора персонала, пора бы вам уже понять, что рынок труда это такой же рынок как и рынок сбыта или рынок поставщиков. И если вы хотите лидерства на рынке, то заинтересованы в привлечении лучших кадров, равно как лучших поставщиков и равно как в сбыте продукции в наибольшем объёме на лучших условиях. А значит применять нужно всё те же маркетинговые стратегии, клиентоориентированность и брендинг. Потому как выбираете не только вы из тех, кто отсылает вам резюме, но и вас. И чем соискатель лучше те больше у него выбора и тем больше у вас шансов отбить его интерес работать у вас с помощью непрофессионального подхода.

Итак, вот подборка главных ошибок:
1. Неадекватные компенсационные пакеты. Компании и их кадровая политика, конечно, бывает разной, но хороший маркетолог за 5000 руб. в месяц это всё же сегодня оксюморон. Особенно смешно, когда видишь, что вакансия опубликована несколько раз и предложение немного увеличивается через неделю. Неужели никто не позвонил?

2. Неадекватное описание обязанностей. Поймите, человеку нужно понимать, что вы от него ожидаете на конкретной позиции, заголовки «менеджер по развитию бизнеса», «менеджер проектов» с одним-двумя короткими и размытыми до бесконечности предложениями в описании такого понимания не дают. Это не тот случай, когда загадочность играет вам на руку.

3. Оформление вакансии. Невероятно, но некоторые компании ленятся даже нормально оформить свои вакансии. Встречаются сообщения в нижнем регистре или даже с пунктуационными и орфографическими ошибками.

4. Email на бесплатных сервисах mail.ru, inbox.ru, etc. Сколько уже было написано по этому поводу, но, видимо, бесполезно. Примите как аксиому. Это не солидно. Ещё хуже, если это ваш личный адрес почты, погуглив который можно много интересного узнать о вас и о компании. В клинических случаях доходит до «милых» никнеймов в этих адресах, вместо фамилии-имени.

5. Не обеспечение нормальной обратной связи. Очевидно, что у соискателей возникают вопросы. Так вот если в контактной информации оставлен адрес почты или номер ICQ, то неплохо бы позаботиться о том, чтобы человек, который будет отвечать на письма и сообщения смог вежливо, по-деловому, на правильном русском, чётко и понятно ответить на возникающие у соискателей вопросы. Казалось бы, банально и очевидно, но в реальности почему-то дела обстоят иначе.

6. Несоответствие названия позиции и категории, в которую отнесена вакансия собственно должностным обязанностям. PR менеджеры, у которых в требованиях значатся только дизайнерские навыки, «менеджеры по развитию эквайринга и стратегического партнёрства» от которых не требуется ничего кроме личного а/м и опыта от 1года, это всё очень смешно и грустно одновременно.

И это только верхушка айсберга, на самом деле список можно продолжать дальше, а последующие этапы отбора – «отдельная песня». Но пока хотелось только сказать, как работодатели сами лишают себя конкурентных преимуществ в подборе персонала на самой первой стадии.

Кто-то скажет, сплошные проблемы, мы скажем широкие поля для улучшений. Уважаемые эйчары, будьте чуточку умнее пожалуйста! Это вернётся вам же в виде более качественного трудового ресурса, а как следствие в виде той самой максимизации прибыли.

А напоследок, немного высококачественного юмора. Великолепный пример оформления вакансии на позицию военнослужащего российской армии.

Web 2.0 – The Machine is Us/ing Us

Так как интересных тем и времени на их красивое раскрытие у меня пока нет, то покажу вам ещё один ролик: Web 2.0 – The Machine is Us/ing Us. Оправданно популярный в среде людей, интересующихся web 2.0, интернет технологиями и всех сочувствующих. В общем просто смотрите, по-моему, то, как изменяется веб показано великолепно!

The Art of Start by Guy Kawasaki

Хочу поделиться с теми, кто ещё не увидел великолепной презентацией Гая КавасакиThe Art of Start” на темы предпринимательства, стартапов, интернет бизнеса, маркетинга, MBA, венчурного финансирования, web2.0, Microsoft, Apple, компьютеров и собственно проведения презентаций.

Поверьте, помимо массы полезной информации, вы ещё получите почти 40 минут здорового смеха. Иногда Гай, конечно, увлекается и заворачивает уж слишком много шуток, немного в ущерб информативности, но всё же если бы все презентации делались такими же харизматичными людьми и в таком свободном стиле, мир был бы намного лучше!